It's also proof that just because a movie is vintage doesn't mean I have to like it. This homage to James Bond movies (or sorts) is basically one long Austin Powersesque gag that got old to me after five minutes. It's comprised almost entirely of footage from two Japanese action flicks - International Secret Police: A Barrel of Gunpowder and International Secret Police: Key of Keys - (two movies that are filled with "raping and looting" according to Allen giving an interview before the start of the film.) Allen dubbed in voiceover dialogue and strung together scenes from both movies into one plot full of corny one-liners that centers around a stolen recipe for egg salad. The lead character - the handsome Phil Moskowitz (the first Japanese guy to have a Jewish name) - is a "loveable rogue" who's also the keeper of the missing egg salad recipe. He then runs around with two beautiful women - Suki Yaki and her sister, Teri Yaki - who end up working alongside him as spies. There's plenty of over-the-top violence that seems to go on for eternity, and lines such as, "This is my mother. We're very close. Isn't she sweet? And the best thing about her is: she can really take a punch." (punches her)
Halfway through the film, the interviewer and Allen reappear and the interviewer asks, "Woody, since the story is a bit difficult to follow, would you mind giving the audience and myself a brief rundown on what's gone on so far?" to which Allen simply replies, "No." That was the most I laughed during the 80 minute running time.
The only good thing about the film - and admittedly, the reason why I wanted to see it in the first place - is the soundtrack (I love the opening song called Pow!), which was provided by The Lovin' Spoonful, who also show up rather abruptly a couple of times in the movie performing songs. Their scenes were spliced in supposedly against Allen's wishes after the movie was wrapped, perhaps as a draw at the time to lure more younger moviegoers to the theater. It's very strange - they just appear within the first five minutes and their song appears to be cut a few notes short.
Leonard Maltin actually called the movie at the time, "One long, very funny joke." Perhaps it was clever for 1966 - even if this wasn't the first time comedic dialogue was dubbed into a film - but I truly am surprised the movie has a legion of fans almost 45 years later (I'm guessing the many scantily clad Japanese girls among the cast are a reason why.) I don't think the humor has aged well at all - but maybe someone out there can make a convincing argument. In the end, all the movie did was give me a serious craving for both an egg salad sandwich and John Sebastian...so how can I complain?
Posting Komentar